scheda proverbio
serdonati - Manoscritto
scorri i proverbi: Precedente | Successivo
Le buone donne, o le buone fanciulle, non hanno né occhi né orecchi. Mostra non doversi dare orecchi da esse, né volgere occhi brutte parole che sian dette, o atti fatti da alcuno. Quindi è l’altro A parole lorde, Orecchie sorde. Non voglio lasciare di narrar qui una gentil facezia, o motto, d’una nobil giovinetta fiorentina. Venne in tavola una testa di capretto e ’l padre, scherzando con questo proverbio, prese subito gli occhi, gli orecchi e la lingua e gli mise nel suo piatto, e, volto alla figliuola, disse: ‘Le buone fanciulle non hanno havere né occhi, né orecchi, né lingua’. Ed ella subito soggiunse: ‘Ma cerve sì’, e chiappò il cervello. Ma, a proposito del proverbio, il Burchiello disse: Niuna buona donna vede o ode, Ciò non dico per lor, che ne fan molte Savie, prudenti e degne di altre lodi.
MS Ser
| Il mondo è fatto di scale. Chi le scende e chi le sale. | Serdonati, MS Ser |
| Al buon tempo si tagliava il sorgo con le scale. | Serdonati, MS Ser |
| Far le scale di Sant’Ambrogio. | Serdonati, MS Ser |
| Le mie scale non giungono a’ suoi balconi, o finestre. | Serdonati, MS Ser |
| Non è più il tempo che ’l sorgo si tagliava con le scale. | Serdonati, MS Ser |
| Questo mondo è fatto a scale, Chi le scende e chi le sale. | Serdonati, MS Ser |
| Quanti vanno per le scale di pietra, che tornano a casa senza peli. | Serdonati, MS Ser |
Non ci sono altre versioni dello stesso proverbio nelle varie raccolte presenti nella banca dati
©2012 ACCADEMIA DELLA CRUSCA - vietato riprodurre senza autorizzazione testi e immagini
crediti | copyright | riservatezza dei dati personali | sicurezza