scheda proverbio
serdonati - Manoscritto
scorri i proverbi:
Precedente
|
Successivo
Per un po’ men farmi per me.
Erano scritte questa(?) parole sopra una porta: Porta patens esto, nulli claudatur honesto. E alcuni, che havean veduto tale scrittura, vennero in ragionamento fra loro del sentimento d’essa, perché alcuni dicevano che ’l punto era dopo la voce esto, altri dopo nulli, il che diversificherebbe grandemente il senso; e fra costoro era un giovane nomato Martino, il quale si riscaldò talmente nella sua opinione che, invitato a giucare e fare scommessa, tenne l’invito; e perché non havea moneta pronta, offerse la cappa; e, andati alla porta, trovarono che ’l punto non era dove egli diceva, sì che quel punto fu cagione ch’egli perché(?) la cappa. E quindi nacque il proverbio, significante che spesso per piccola cagione si riceve notabil danno; per lo che disse un altro: Martin la cappa perdé per un punto. Nell’Alciato si legge questo verso: «Ob solum punctum caruit Robertus asello». Varchi nell’Ercolano: «La quale, se non d’altro, l’ha almeno tolto loro del tratto, o a vostro modo della mano; e ’l proverbio nostro dice che Martin perdé la cappa per un punto solo».
Serdonati
MS Ser
Risultati dell'ultima ricerca effettuata
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |