scheda proverbio
serdonati - Manoscritto
scorri i proverbi: Precedente | Successivo
Stare a galla; o Andare a galla. Stare alto e al di sopra. Pier Francesco Giambullari, dell’Origine della lingua fiorentina, dice che Gal, come veder si può in San Pagnino, significa l’onda marina, per l’aggiramento del moto suo, e Galim nel numero dei più l’onde, dicendosi nel 48 di Esaia: «Et iustitia tua sicut gurgites maris», e la giustizia tua, che Galim, cioè come l’onde marine; e di qui è dirivato nella nostra lingua Stare, o Andare, a galla, cioè tenersi sopra l’onde; e si dice anche Galea quella specie di nave che sta quasi ascosta fra l’onde.
MS Ser
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |
| Crusca, I edizione locuzioni |
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, IV edizione locuzioni |
| Crusca, III edizione locuzioni |
| Crusca, II edizione locuzioni |
Non ci sono altre versioni dello stesso proverbio nelle varie raccolte presenti nella banca dati
©2012 ACCADEMIA DELLA CRUSCA - vietato riprodurre senza autorizzazione testi e immagini
crediti | copyright | riservatezza dei dati personali | sicurezza